Aller au contenu
Chargement Évènements

« Tous les Évènements

[Conférence] Mercredi 26 mars : « La traduction poétique, trahison ou fidélité ? » par Bernard Grasset, poète, philosophe et traducteur de poésies

26 Mars : 15h00 - 16h30

Date et lieu :
Mercredi 26 mars 2025,
Avignon Université, campus Hannah Arendt, Amphi 2E07, 74 rue Louis Pasteur 84000 Avignon.
>> Inscriptions obligatoires ici

Le mercredi 26 mars 2025, nous avons le plaisir d’accueillir Bernard Grasset, poète, philosophe et traducteur de poésies, pour une réflexion autour de :

« La traduction poétique, trahison ou fidélité ? »

Bernard Grasset, poète, philosophe et traducteur de poésie hébraïque et grecque moderne (éd. Arfuyen, Le Taillis Pré, Ressouvenances, Le Bois d’Orion), nous aidera à réfléchir aux questions suivantes : Qu’est-ce que traduire de la poésie ? Peut-on traduire tous les poètes ? La traduction trahit-elle ou révèle-t-elle ? Quelles seraient les conditions pour que la traduction n’éloigne pas le lecteur de ce qui se trouve au cœur d’une parole poétique ? Faut-il privilégier le sens littéral ou le sens poétique ? La traduction : science ou art ? Autant de questions qui pourront servir de fil directeur à une réflexion autour de l’acte de traduire les poètes, réflexion qui s’appuiera sur son expérience de traduction de la poétesse Rachel, l’une des grandes voix de la poésie hébraïque contemporaine, pionnière d’une poésie-chant de lumière, et de trois poètes grecs contemporains de la lumière, O Votsi, Y Thèmelis, J Tstasos. Dans le prolongement de cette réflexion, pourront être recherchés les présupposés philosophiques sous-tendant le travail du traducteur.

Vous pourrez retrouver Bernard Grasset à l’issue de la conférence à la librairie « La Mémoire du Monde » à Avignon, 36 rue Carnot, de 17h30 à 18h30, pour une séance de dédicace.

Détails

Date :
26 Mars
Heure :
15h00 - 16h30
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags :

Lieu

Campus Hannah Arendt
Voir Lieu site web