Les publications du master traduction éditoriale : Femmes Indociles de Mary Wilkins Freeman

Publié le 25 novembre 2021 Mis à jour le 25 novembre 2021
Date(s) et lieu(x)
Le 03 décembre 2021De 14:00 à 16:00
Lancement le 3 décembre à 14h, salle des thèses, en présence de l’éditeur (Éditions Ôrizons) et de Delphine Chartier, auteure de la préface.

Le collectif de traduction Vertigo, qui regroupe les étudiants du master de Traduction éditoriale d’Avignon Université, est heureux de présenter Femmes Indociles, la première traduction en français de quatorze nouvelles de Mary Wilkins Freeman, auteure d’une douzaine de recueils de nouvelles et d’autant de romans. Son œuvre est considérée comme un classique de la littérature américaine, dans la veine d’une littérature régionaliste qui n’est pas sans évoquer ses contemporains Mark Twain, Henry James, Edith Warton ou encore Willa Cather.
Dans les villages de Nouvelle-Angleterre, au tournant du vingtième siècle, des femmes se révoltent contre la société ou la pauvreté qui les oppriment. Tout au long de ces textes, Mary Wilkins Freeman dépeint leur quotidien, leurs rêves et leurs combats, dans une écriture riche en images et en métaphores, subtilement ironique, qui met en valeur l’oralité des dialogues.

Ouvrage préfacé par Delphine Chartier, professeure des universités et traductrice.

L’événement est ouvert à tous. Public hors université : merci de contacter peggy.giolitti@univ-avignon.fr pour obtenir un laissez-passer donnant accès au campus.



Mis à jour le 25 novembre 2021